allow sb to do sth和allow doing sth的区别为:意思不同、用法不同、使用场合不同。
一、意思不同
1、allow sb to do sth:允许某人去做某事。
2、allow doing sth:允许做某事。
二、用法不同
1、allow sb to do sth:基本含义一是“允许某人进入某地”“允许某人做某事”,二是“给予某人金钱〔时间、物品、权力等〕”。引申可表示“承认,认为”。allow所表示的“允许”含有“有能力或有权阻止却默许、放任、不加阻止”,而“允许”其发生的意味。
2、allow doing sth:allow作“允许”解时,其被动结构可以以人作主语,也可以以动名词作主语。作“给予”解时,可以以人作主语,也可以以物作主语。
三、使用场合不同
1、allow sb to do sth:专指一个人的时候用。
2、allow doing sth:专指某件事的时候用。
allow to do sth 也可以换成allow sb to do sth.
allow doing 却不能换成有sb的形式.
这是二者最大的区别,意思上基本没有什么区别.
allow doing sth. 允许做某事
allow sb. to do sth. 允许某人做某事
(注意被动:sb. be allowed to do sth.)
举个例子好理解一点
We don't allow smoking in our house. 在我们家里不容许吸烟
My boss doesn't allow me to use the telephone. 老板不许我使用电话.
其实我觉得并不能说这两者有什么区别,应该说它们用法不同。看看例子,用心感觉一下,就可以知道两者的用法了
allow sb.to do sth.和allow doing sth.都是允许干某事的意思。
只不过有一个加了宾语sb.
第一个变为被动语态是sb be allowed to do sth.
很容易和后面那个混了
所以如果是这个情况,要注意有没有be动词和sb.。
别的没有什么区别。。根据语境来吧
stse