问题一:乖在字典里的解释有哪些 【乖】:篆书字形从【`Y`】(像羊角形,音guǎi)从 【 )||( 】(即兆字,分离之意)【会意】
【本义】:违背,不和谐:时乖运蹇|
【转注】:①(性情,行为)不正常:乖戾|乖张|乖谬|乖僻 ②伶俐,听话:乖巧|这小孩真乖
问题二:《词典里竟有虚构的词?》阅读题,求答案 参考答案:
14. (3 分)B
15. (3 分)D
16. D (4 分)B(2 分)
17. (4 分)
(1) 信箱是人和外在世界的关键连结点(2分)
(2) 信箱已失去传统功能,正在消失(2分)
18. (6分)不同意。(1分)因为(1)一(6)段介绍《新牛津美语词典》虚构词语防盗版的做法,(9) 一 (11)段说明虚构的内容也具有一定的意义,(11)段放在第(6)段之后,内容 上无法与上下文关联;(3分)结构上.(11)段与第(1)段首尾呼应,对虚构词的意义做进一步说明,能使文章结构更完整。(2分)【m.yuwen.chazidian;】
【答“同意”不得分.理由可酌情给分,最高3分。】
问题三:内蒙古大学出版社的汉语成语词典里怎么没有乖龙快婿这个成语 是乘cheng龙快婿不是乖guai龙快婿
问题四:朗曼字典W3,S1,AC是什么意思 w3是书写3000千词汇;s1是口语1千词汇。
问题五:请翻译这样一句台词,并分析一下其语法结构。 好久之前看的黑暗骑士了,这句话的背景我也不是很清楚,但是我觉得应该是这么个意思吧:
韦恩的庄园重建之后,你要和里面的人好好相处,另外因为你现在不是住在大厦里面,所以你也不用再睡在阁楼里了。
这里要解释的就是两个词,一个是be nice ,个人觉得这个句子里应该是表示“和别人好好相处”的意思,而且词典里也确实有这么个解释。
然后就是swap,这里应该不是表示用not sleeping in a penth触use 和not sleeping in mansion交换,而且也没有必要在汉语里面翻译出来。这里的swap的意思,感觉只能意会吧,呵呵。
另外be nice在这里可以看做是一个祈使句,但是其实这种电影台词一般口语化都很重,有很多都是不符合语法规则的,就像我们平时说话也不会去注意要主谓宾面面俱到。