首页
知德知识百科
>
Austria中译名应为"奥地利"还是"澳地利"??
Austria中译名应为"奥地利"还是"澳地利"??
2025-12-16 21:34:26
推荐回答(1个)
回答1:
应该是奥地利,Austria. 别把澳大利亚和奥地利混淆了。但是 "澳地利"我们也不能算他是错的,不过人们还是习惯于译为奥地利。
相关问答
最新问答
联想电信a3580手机触屏校准在哪
本人姓梁,是个男,血型O型,生于1985年7月30日7点10分,因为上次自作主张改了个名字,最近很不顺利
一个二次函数,它的对称轴是y轴,顶点是原点,且经过点(1,-3).(1)写出这个二次函数的解析式;(2)
孟德尔发现了遗传学的两大定律,谁发现了第三大定律?该定律叫什么?
老婆受委屈了,安慰老婆的暖心句子
在枪林弹雨游戏中怎么样打字?
无线上网的费用?
表白应该准备什么东西
南阳市哪里有指甲花纯植物染发的地方??请说明具体地址。。。。
青龙.白虎.朱雀,玄武是什么动物