跪求翻译一句话为英文

2024-12-08 08:30:28
推荐回答(5个)
回答1:

译文如下,详阅:
天下兴亡匹夫有责的爱国情操,
【Patriotism of “Every man shares a responsibility for the fate of his country.”】;
民为帮本民贵君轻的民本思想,
【Civil-oriented thought of “The people are the foundation of the state and the state will serve its people.” and “The people are valuable, while the king is light.”】;
己所不欲勿施于人的待人之道
【Universal ethics of “ Never impose upon others what you dislike yourself.”】。
希望帮助到你。

回答2:

The patriotism of "Everyone is being responsible for the fate of our country".
天下兴亡匹夫有责的爱国情操.

The civil notion of "People are the foundation of a nation, so they are more important than the ruler”.
民为帮本民贵君轻的民本思想.

The people ethics of “What you do not wish yourself, never impose on others”.
“What you do not wish yourself, never impose on others” is the way to get along with people.
己所不欲勿施于人的待人之道.

回答3:

天下兴亡匹夫有责的爱国情操

All the fortunes of a rise and fall of patriotism
民为帮本民贵君轻的民本思想

The people to help the people your jun light people-oriented thoughts
己所不欲勿施于人的待人之道

Do as you would be done by way of others.
天下兴亡.匹夫有责的爱国情操,民为帮本民贵君轻的民本思想,己所不欲勿施于人的待人之道。

The fortunes of a world rise and fall of patriotism, the people to help the people your jun light of people-oriented thoughts, and do as you would be done by way of others.

回答4:

天下兴亡匹夫有责的爱国情操,
The prosperity and down fall of a country lies on each of its subjects' patriotism.

民为帮本民贵君轻的民本思想,
People are the foundation of a nation, where they must be treated as the first priority and the monarch should only come second and that's the people-based thought of a country.

己所不欲勿施于人的待人之道。
One mustn't impose upon others what he would not like on himself.

已替你正确地翻译了过来,很希望会谢你有帮助。

回答5:

天下兴亡匹夫有责的爱国情操:
The patriotism that everybody is responsible for the rise and fall of the country.
民为帮本民贵君轻的民本思想:
The humanistic thought that people are of the first priority and the monarch
is of the second.
己所不欲勿施于人的待人之道。
The principle of social intercourse that one should not impose on others what
he doesn’t want.